Jan Brzechwa
A Strange, Strange Duck
Under a bush, by the water,
Once lived a mother-duck’s daughter,
But rather than stick to the banks,
She walked round looking for pranks.
She jumped in a barber’s chair:
“I’ll have some cheese, my good sir!”
A pharmacy was round the bend
“A quarter-pounder of milk, friend.”
Next came the laundry ramp,
She asked for a postal stamp.
Older ducks ruffled their feathers:
“You won’t see us flocking together!”
She’d only lay eggs boiled hard,
Adorned her crest with a card,
Teased a few ducks and a chick,
by combing herself with a pick.
She’d toss poppy seed in a flock
and call out for poppycock.
Munching old ribbons with foam
She’d say it was pasta from Rome,
And having swallowed some money,
She swore: “You’ll get it back honey.”
The other ducks could but fret:
“What good is a weirdo like that?”
Finally, as happens with luck,
A man said: “Roast me that duck!”
A chef brought his craft to the spot,
A baking pan and what not,
But then, right out of thin air,
The duck-roast turned into hare,
More still, neatly wrapped in sweet tuck.
Now, that’s what I call a strange duck!
(Translated by: Witold Wojtaszko)